Ši interneto svetainė ketinai naudoti slapukus, kad pagerintų tinklalapį ir suteiktų geresnę naršymo patirtį. Jei pasirinksite „Tęsti“ arba toliau naršysite svetainėje, nusprendę nepritaikyti nustatymų, bus laikoma, kad sutinkate naudoti slapukus. Sužinokite daugiau apie mūsų slapukų politiką ir kaip atsisakyti slapukų, paspaudę čia.

Radiator pack Calypso GB

The HEIMEIER TRV pack, consists of a Calypso TRV body, D-U or Halo head and lockshield. Designed for application in a two-pipe pumped heating system. The Bi-directional thermostatic radiator valve can be fitted either vertically or horizontally in the flow or return and either end of a radiator giving the installer total flexibility.

Produkto informacija

Bi-directional thermostatic radiator valve, head and lockshield

The HEIMEIER TRV pack, consists of a Calypso TRV body, D-U or Halo head and lockshield. Designed for application in a two-pipe pumped heating system. The Bi-directional thermostatic radiator valve can be fitted either vertically or horizontally in the flow or return and either end of a radiator giving the installer total flexibility.

Pagrindinės savybės

Bi-directional thermostatic radiator valve

can be fitted either vertically or horizontally in the flow or return of a radiator

Angle or axial connection with one kit and straight versions

for various installation options

Skystinis termostatas su didele spaudimo jėga, užtikrinantis tikslią kontrolę

Techninis aprašymas

Pritaikymas:

Šildymo sistemos

Funkcijos:

Reguliavimas
Uždarymas

Dydžiai:

DN 15

Slėgio klasė:

PN 10

Temperatūra:

Maks. darbinė temperatūra: 120°C, su apsauginiu gaubteliu ar pavara 100°C.
Min. darbinė temperatūra: -10°C

Medžiagos:

Korpusas: Žalvaris.
O-žiedai: iš EPDM gumos.
Vožtuvo diskas: iš EPDM gumos.
Atbulinė spyruoklė: iš nerūdijančio plieno
Vožtuvo įdėklas: iš žalvario
Termostato įdėklą galima pakeisti naudojantis HEIMEIER instaliacijos įrankiu neišleidžiant vandens iš sistemos.
Reguliavimo ašis: „Niro“ plieno su sandarinimu, sudarytu iš dviejų O-žiedų. Išorinį O-žiedą galima pakeisti esant slėgiui sistemoje.

Material thermostatic head:

ABS, PA6.6GF30, brass, steel,
Liquid-filled thermostat.

Paviršiaus padengimas:

Vožtuvo korpusas ir detalės yra padengti nikeliu.

Marking:

IMI, country code, flow direction arrow, KEYMARK-Designation. II+ Designation.
Black protection cap.

Standartai:

Termostatinių vožtuvų korpusai atitinka šiuos reikalavimus:
– KEYMARK patvirtinta ir išbandyta pagal DIN EN 215.

Pipe connection:

G1/2 male thread with 15 mm compression fitting for copper or precision steel pipe.

Jungtis su termostatine galvute ir pavara:

IMI Heimeier M30x1.5

Thermostatic heads:

Closed graduation cap and liquid-filled thermostat. High actuating force, minimum hysteresis, optimum closing time. Stable control response even with minor calculated p-band variations (<1 K). Frost protection.
Thermostatic head D-U: Setting numbers 0–IIIII. Temperature range 0 °C to 28 °C.
Thermostatic head Halo: Setting numbers I–IIIII. Temperature range 6 °C to 28 °C.

UAB "IMI Hydronic Engineering" be išankstinio perspėjimo ar paaiškinimo gali pakeisti šiame dokumente minimus gaminius, pateikiamą tekstą, nuotraukas, grafinius elementus ir schemas. Naujausią informaciją apie gaminius ir specifikacijas rasite apsilankę šiuo adresu: www.imi-hydronic.com/lt.

Produktai

Animacija

Pasinaudodami šia interaktyvia animacija galite sumodeliuoti, kaip realiose ŠVOK sistemose veikia mūsų pažangūs produktai. Paspauskite paleidimo mygtuką ir pradėkite!

Text for Tenders